top of page

8月に歌いたい名曲

埴生の宿 (Home, Sweet Home)

作曲:ヘンリー・ビショップ

作詞:ジョン・ハワード・ペイン

日本語訳詞:里見義


「はにゅうのやど」と読みます。

原曲は『Home, Sweet Home(ホーム,スイート・ホーム)』というイングランド民謡。

(日本語訳は「楽しき我が家」というものもあります)


8月といえば、この曲を歌いたくなります。

それは、戦争を描いた映画に多く使われていたからです。

『ビルマの竪琴』の中ではいくつかのとても印象深い場面で歌われますし、『二十四の瞳』『火垂るの墓』の中でも歌われています。

歌詞のどこにも「戦争」などといった恐ろしい言葉、辛い苦しい言葉は使われておらず、只ひたすらに「我が家が何より恋しい」と歌っているだけのこの曲。

直截な歌の何倍も、戦いの苦しさと悲惨さを伝えるのに効果的です。


今日8月1日に、ヴォアクレール公式YouTubeチャンネルの“歌の練習♪”シリーズにアップロードしました。

この動画の演奏では、敢えて『Home, Sweet Home』用に作られたピアノ伴奏に乗せて、日本語の『埴生の宿』を歌っています。

もっとゆっくりしたテンポで感情を込めて歌い上げる『埴生の宿』の演奏が多くありますが、今回のような原曲と日本語歌詞の混合タイプもお楽しみください。


※ホームページでは、YouTube関連についてのページも充実させました。

リンクも貼ってあります。


Comments


最新記事
アーカイブ
タグから検索
bottom of page